The three daughters of the fire king


The fire king is Divarm, according to talks he had three daughters.  The destiny of each of these three daughters was different from each other.

One of them had the best destiny, when she was little the fire king had an underling who could control rain, named Zeshozi*.  This person liked to craft medicine and always ate "water jade"; after quite a number of days the body began to change, in the end jumped into the center of a big fire to let their body burn and turned into an angel.  The fire king's daughter trusted and admired Zeshouzi very much from an early age.  After Zeshouzi gained enough**, she followed him to Brocode Hill v. 2.0. and studied the angel's way in the rock house previously resided by Westqueenma; in the end, after eating the water jade and burning, she too turned into an angel; and continued to follow Zeshozi to cloud around the four oceans***.

The fire king had another daughter named Yiuta****.  She was a loving and well-loved young lady; unfortunately, passed away as soon as she was of marrying age.  Her spirit floated to Auntie Yiu Hill, turned into a dry yiu grass, blossomed into pretty yellow flower and made grass rabbit string like seeds; people who ate these seeds will be loved by all.

Sky King felt sympathetic of her early passing and proclaimed her to be the Cloud Rain God of Mo Hill.  In the early morning she became the pretty early clouds and floated atop the mountain top; when yellow felt sleepy***** she evaporated into quiet soft misty rain; pouring out her chest filled sorrow.  She still had that much love waiting for an understanding person......

At the last year of the battle country, while Choihug King, was touring the cloud dream******, lived at Talltang, during afternoon nap dreamt of this loving lady goddess' arrival to discuss her sorrow, the two fell in love and entangled.  Choihug King woke up, the imagery in the dream kept recurring, felt lost; at somewhere near Talltang, built a temple in memory of her.  After that, Choihug King's son (another king) went there to play and had a similar dream, before him there was a poet Sujade who used these two dreams as topics for the well-known thousand ancient tale known as "Talltang Boo" and Goddess Boo"*******.

The fire king had one more daughter name Neudoll, her stuff was sad, heavy and strong.

According to talks, one time she went to east ocean to play, the ocean suddenly stormed up, she unfortunately drowned to death in the ocean.  Her spirit would not dissolve became a flower head, white mouth, red feet bird known as "Energetic Wei Bird".  She deeply blamed the ocean for swallowing her young life, vowed to cover and flatten the entire ocean; as such, she continuously pecked west hill's rock and tree trunks to fill the ocean.  Her will was as pretty as that dude who tried to move mountains.  The people of the citizen realm also called this type of bird king's daughter bird.  At a certain period of time in ancient China********, poet Tallstart had a poem verse, "Energetic Wei pecked tiny wood, used it to fill dark green ocean", to praise the will to never give up.

*Zeshouzi is random name translation not based on meaning of words or sounds.
**By "gained enough", this translator means after Zeshouzi trained enough and advanced to a certain acceptable level of something.
***Cloud around the four oceans or play around in the clouds while traveling across the four ocean.  Basically, they traveled the angel way.
****Yiuta is another random name translation not based on meaning of words or sounds.
*****"When yellow felt sleepy" is the translator almost literal translation of sunset.
******"cloud dream" - daydream, a literal translation.
*******You should know by now that this translator does not do research to look up the real names of other literatures.  These tales are well-known in Chinese literature.  Do not ask someone for the tale of Talltang Boo or Goddess Boo unless if you know how to say the name of the tale properly or write the name of the tale properly.  If you ask someone if they know the tale of Talltang Boo or Goddess Boo, they will have no idea what you are talking about and look at you confused.
********This translator did not want to look up the official translation for that particular time period which was specific in the original text or the source this translator was reading from.

Comments

Popular posts from this blog

Other translations - Do not laugh